бр.1 бр.2 бр.3 бр.4 бр.5-6 бр.7 бр.8 бр.9 бр.10      
СЛОВО бр.7 СЛОВО број 7 доноси:

- ЈЕВРОПИ-Ђура Јакшић, ОДБРАНА ВЕКОВНИХ КОРЕНА.
- ВЕСТИ - са интернет сервиса СПОНЕ.

- ИНТЕРВЈУ: мр Милица Чубрило, министар за дијаспору у Влади Републике Србије

- ПРАВОСЛАВЉЕ, Велики пост.

- СЛОВЦЕ.

- ПРЕПОРУЧУЈЕМО: Клопка Срђана Голубовића

- КЊИЖЕВНОСТ: Лирски немири Иве Андрића.
ПЕСМЕ
- О ЈЕЗИКУ: језичке дилеме - Грешке у (из)говору и писању.
ПРИПОВЕТКЕ И БАСНЕ
- НАШ КУТАК: СВЕТИ САВА - Катарина Додевић, СОВА - писмени задатак једног београдског основца
БАСНЕ И АФОРИЗМИ
- НАШ КУТАК: БЕЛИ ГРАД - Биљана Тодоровић - Георгијевска, МАРТ - Добрица Ерић, КАЛЕМЕГДАН.
СЕЋАЊЕ
- СЕЋАЊЕ: РАЂАЊЕ ГОРСКОГ ВИЈЕНЦА

ВЕСТИ
ВЕСТИ

Ђура Јакшић, 1867. године

ЈЕВРОПИ

Теби да певам — теби, тиранко!
А дух ми мори отров и гнев;
Увреда твојих жаоци јетки
Потпаљују ми племенит спев.

Милионима народи пиште,
Милион груди просипа крв —
Милионима пале кућиште,
Милион људи гмиже ко црв.

И милиони долазе смерно
Јевропи гордој на холи суд:
„Не може више, раја не може
Сносити јарам, мучити труд!”

Тиран нас гази, срамоти жене,
Усева наших отима плод.
Пресуди, силина, да л' живет може
У таквом игу несрећни род?... Изгинућемо!...
                              „Па изгините!”

Подсмеха твога горди је збор.
„И гинућемо, гинути славно —
Ил' мачем пресећ Гордијев чвор! Изгинућемо — али слободни,
Јер Србин неће да буде роб!
Тамо далеко, на светом гробљу, Потражићемо живот ил' гроб!”

ОДБРАНА ВЕКОВНИХ КОРЕНА

Протестне трибине, митинзи и скупови Срба у Македонији  против једностраног проглашења независности Косова и Метохије, крајем фебруара одржани су у Скопљу, Кучевишту на Скопској црној гори и у Куманову.
Изражена је одлучна опредељеност за супротстављање покушају светских моћника за сасецање вековних корена српског народа, грубим гажењем међународног права и атаковањем на читав регион.
Српска заједница у Македонији јесте мала, али, како је истакнуто, у отпору насилничкој сецесији дела матице Србије, има велику подршку већинског македонског народа.

ИНТЕРВЈУ
ИНТЕРВЈУ


ИНТЕРВЈУ:
Министар за дијаспору у Влади Републике Србије мр Милица Чубрило за „Слово“
Јачање споне са матицом
   Милица Чубрило је рођена 1969. године у Картажи, у Тунису. Дипломирала је право 1992. године на Одсеку јавног права на Универзитету Пантеон Асас у Паризу. Магистрирала је право и антропологију на Сорбони, у Паризу, 1993. године. Говори француски и енглески, служи се италијанским и шпанским језиком.
  СЛОВО: У врло тешким изазовима и искушењима Србије у вртлогу опасних међународних одлука и преседана којима се, супротно Повељи УН и одредбама међународног права, практично преотима јужна српска покрајина Косово и Метохија, дијаспора остаје чврсто уз матицу. Колико је по Вама снажна и плодотворна дијаспора деловањем у „својим“ државама када је у питању истина о Космету ?
   – Дијаспора може свакако да допринесе томе да што већи број људи буде информисан о неправди коју Србија доживљава, каже  Милица Чубрило.  На разне начине. Организовањем демонстрација, али и можда још ефикасније деловањем кроз разна удружења и институције земаља у којима дијаспора живи. Треба имати у виду чињеницу да наша дијаспора у већини случајева има двојно држављанство тако да може да се опходи као политички фактор у земљи у којој живи. Најбитније је да користимо све алате које пружа међународно право. Треба да придобијемо што већи број људи на нашу страну, никако да се изолујемо и предамо.
   Важно је да доследно наставимо борбу за своје праведне  циљеве  дипломатским средствима, обраћањем међународним организацијама. На том путу ћемо и даље тежити европским интеграцијама и уласку у ЕУ, јер, само јака, економски просперитетна земља која није у изолацији у стању је да се бори за своје интересе, упозорава министарка.
   СЛОВО: „Кормиларите“ министарством  са  углавном младом екипом сарадника, уносећи нове приступе у односима са Србима широм света. Да ли сте задовољни резултатима таквог деловања?
   – Увек може више и боље, али мислим да смо ипак за неколико месеци успели да докажемо да са пуно енергије и привржености градимо савремено Министарство, да смо на услузи целој шароликој дијаспори и да транспарентно користимо буџетска средства, што је могуће праведније, охрабрујући пре свега конструктивне иницијативе.
   Има врло много посла за нас у времену које долази, али се надам да ћемо успети да оправдамо поверење које нам је дато.
  
СЛОВО: Колико су, по Вама, „отежавајуће“ разлике у приступу деловања за решавање битних проблема наших људи у дијаспори, у прекоокеанским земљама и Срба у расејању у непосредном окружењу матице, на пример, попут Срба у Македонији, који су остали изван матице распадом бивше заједничке државе?
    – Отежавајуће су тиме што се не може ни у ком случају користити исти  шаблон за унапређење односа између наших који живе у далеким земљама и оних који су аутохтоно становништво региона. Ми  то уважавамо и покушавамо да се што више прилагодимо сваком сегменту дијаспоре због које и постојимо. То захтева пуно слуха и креативности.
 
СЛОВО: Сурова искуства и онеспокојавајуће чињенице са све израженијим примерима отуђења млађих генерација Срба у дијаспори од матерњег српског језика деценијама су „пролазиле“ као нешто – „нормално“. Питање „дељиво“ и са  ресором просвете. Мислите ли да Србија  додатно може да пробуди нове импулсе за какво-такво увођење наставе како би се младе генерације спасиле све израженије асимилације?
    – Не само да мислим да може, него и да мора, јер је то наш државни интерес. Без језика недостојаће нам основни алат комуникације. Ми покушавамо да на том пољу побољшамо сарадњу са Министарством просвете,  инсистирајући  на томе да се усвоји курикулум за образовање деце у иностранству и да тај програм уважи чињеницу да је многима српски језик други а не први, што захтева прилагођавање наставе.
Такође, кроз наш конкурс охрабрујемо иницијативе не-профитних организација за, на пример, летње школе и кампове за децу. Сарађујемо и са разним организацијама и личностима које имају идеје за савремене и креативне приступе образовања. Између осталог, на нашем ће новом порталу бити електронски српски буквар за децу из дијаспоре где ће им бити омогућено да на лакши и занимљивији начин науче српски језик, што ће свакако бити један од новитета, каже министарка и додаје: подржавамо и многе културне манифестације и личности које гостују у дијаспори, или, су из дијаспоре и гостују у матици.
  
СЛОВО: На основу гласања у дијаспори на минулим председничким изборима, проценат наших људи са правом гласа и даље је веома низак. Где су, по Вама, основни разлози тог „дозираног“ враћања праву на одлучивање у матици Србији?
   – Недовољна кампања и информисаност од стране српских институција. Затим, практичне препреке као што су удаљеност конзулата, обавезна регистрација у бирачком списку, а имало се само две недеље времена за то, и то усред празника... Такође, међу људима у дијаспори постоји велика дилема, да ли треба или не да учествују у политичком животу матице а не живе у њој, и самим тим не сносе последице свог гласања.
   Ми се ипак залажемо за то да се постигне политички консензус и дијаспори дозволи гласање  путем  поште, јер сматрамо да треба да буду укључени у политички живот земље ако већ имају држављанство, а многи учествују и у економском животу земље. То је питање одговорности, оцењује Милица Чубрило.
  
СЛОВО: У којој мери сте упознати са суштинским проблемима Срба у Македонији будући да се они, по одређеним специфичним питањима, посебно у духовном погледу, разликују од оних у другим земљама у окружењу, па и дијаспори уопште?
   – Свесни смо да се српска заједница у Македонији суочава са бројним проблемима везаним за остваривање права као припадника мањинске заједнице. Посебан проблем представља одсуство било какве финансијске помоћи из буџета Р. Македоније због чега се организације суочавају са проблемом финасирања. Такође, велики проблем је и школовање на матерњем језику и проблеми око СПЦ у Македонији.
    Као неопходност се намеће потреба отварања културно-информативног  центра уз подршку Р. Србије, који би представљао центар окупљања и боље координације целокупне српске заједнице у Македонији. То је само једна од могућности којима би се наведени проблеми могли решити, или барем ублажити, каже министарка и обећава да ће се настојати – да се побољша комуникација и јачају везе матице и Срба у Македонији.
   
СЛОВО: Лане је најављивана Ваша посета  Македонији. Када можемо да Вас очекујемо?
– Зависи  од  понашања Македоније у новонасталом контексту  самопроглашења независности Косова и Метохије. За сада је на снази одлука Владе да министри не путују у земље које признају независно Косово, закључила је министарка за дијаспору Милица Чубрило у разговору за „Слово“.

Редакција Споне       
ПРАВОСЛАВЉЕ

ПРАВОСЛАВЉЕ

Св. великомученик Теодор Тирон

    У време царева Максимијана и Максимина, који су били познати као гонитељи хришћана, у војсци је служио и свети Теодор, који је добио надимак Тирон, што у преводу значи – Регрут. Када ови цареви наредише да се сви хришћани морају поклонити идолима незнабожачким и одрећи се своје вере, храбри младић иступи и рече да је хришћанин и да се своје вере неће одрећи ни по коју цену и остаде доследан томе. Због тога га ухватише и бацише у тамницу коју запечатише, јер га хтедоше уморити глађу, али јави му се Господ, који га охрабри речима да је за њега ово све пролазно и да ће ускоро бити са Њим, увенчан венцем славе. Појави се потом мноштво анђела, а видевши све то стражари се страшно уплашише и обавестише судије о свему томе. Изведоше светог Теодора Тирона из тамнице, осудише и погубише, и то на тако свиреп начин што га бацише живог у огањ. Предаде он душу своју Богу Вишњем 306. године.
     За овог угодника Божијег везан је обичај код православаца да се прве суботе у Великом Посту спрема кољиво (жито) као успомена на велико чудо којим је свети Теодор Тирон сачувао и спасао хришћански народ од зле намере цара Јулијана Одступника, који хтеде да их оскрнави у време Великог Поста, тако што је сву храну на пијаци попрскао крвљу идолских жртава. Али, јави се свети Теодор Тирон тадашњем архијереју и рече му да народ једе само кољиво са медом и тако би и учињено. Сачува свети Теодор Христово стадо неповређено од замке вражије.

Велики пост
    Пост је повезан са самим почецима стварања света, или, тачније, представљао је заповест још првим људима Адаму и Еви (1.Мојс.2,16-17). Дакле, своје порекло води из раја. Пост представља избор човека да ли ће живети са Богом, или без њега. Човек преко поста сведочи да свој идентитет не налази у пролазним стварима (храни, разним материјалним богатствима итд.) већ у – Богу.
     Постом се човек учи како да благословено (исправно) користи сва материјална добра од Бога дана, и не само то, него та добра човек користи да би Њему благодарио, и тиме био у заједници са Богом. Но, Адам и Ева су поверовали да свој живот могу да утемеље на свету (са свим својим богатствима), и тиме су окусили смрт. У овом смислу треба тумачити речи Светога Писма (1Мојс.3,1-6). Из овога следи да је пост повезан са животом (као заједници са Богом), и смрћу (као незаједничарењем са Богом, неверовањем Њему). Овде, под постом не треба да подразумевамо просто уздржавање од хране. То је начин живота, пре свега, непрестана борба хришћанина са својим грешним помислима у срцу, а храна ту представља помоћно средство.
    Припреме за највећи хришћански празник – Васкрс, Црква започиње Великим постом, чије приближавање оглашава неколико недеља пре његовог почетка. Велики пост је средство (као што су то и молитва, уздржање, праштање, бдење над својим срцем, и помислима...) чији је главни циљ – излечење срца, како би човек могао истински да љуби Бога и људе око себе. Да би човек могао да пости, основни предуслов је, пре свега – праштање. Јер је то истинско покајање (преумљење), и тиме се обнавља благодат добијена на крштењу. А крштење представља умирање у нама „старог“ човека (са гресима), и устајање „новог“ човека, приправног за узрастање у љубави према Богу и људима.
     Покајање је, каже отац Александар Шмеман, почетак истинског хришћанског живота и његов услов. Велики пост даје одговоре на питање шта је покајање, зашто нам је оно потребно, како треба да му приступимо. То је школа покајања коју сваке године похађа сваки хрићанин, да би пробудио своју веру, и тиме проценио, и ако је могуће, изменио начин свог живота. То је дивно поклоничко путовање на сам извор православне вере. То је  поново  проналажење  православног пута, подучава Шмеман у својој књизи „Велики пост“.
     Васкршњи, или Велики пост, састоји се од Свете Четрдесетнице и Страсне седмице, према примеру Исуса Христа, који је и сâм постио 40 дана. У Цркви се пости шест недеља, колико траје Четрдесетница, укључујући ту још и Страсну седмицу.
     Датум празновања Васкрса помера се у интервалу од пет недеља. Најраније се слави 4. априла, по новом, односно, 22.марта, по старом календару, а најкасније 8. маја/25.априла, при чему се у православној традицији сматра неприхватљивим да се Васкрс празнује пре, или, са јеврејском Пасхом. Ово произлази из православног учења, сведочењем да је Христос нова Пасха, узвишенија од старозаветне (јеврејске).

Никола Станчић           

ПРАВОСЛАВНИ КАЛЕНДАР ЗА МАРТ 2008.

Дан          нови        стари       празник

субота        1.мар  (19.феб) Свети великомученик Теодор Тирон – Задушнице

недеља      2.мар  (20.феб) Свети Лав Римски; свети Флавијан Цариградски (Месне покладе)

понедељак 3.мар  (21.феб) Свети апостоли Архип, Филимон и Апфија

уторак        4.мар  (22.феб) Свети Лав Катански

среда          5.мар  (23.феб) Преподобни Тимотеј; свети Евстатије

четвртак    6.мар  (24.феб) Свети мученици у Евгенији

петак          7.мар  (25.феб) Свети свештеномученик Поликарп Смирнски

субота         8.мар  (26.феб) Прво и друго обретење главе светог Јована Крститеља

недеља        9.мар  (27.феб) Свети Тарасије Цариградски (Беле покладе)

понедељак  10.мар (28.феб) Свети Порфирије, епископ Гаски (Почетак поста)

уторак         11.мар (29.феб) Преподобни Прокопије Декаполит; преподобни Талалеј

среда           12.мар (1.мар) Преподобни Василије исповедник

четвртак     13.мар (2.мар) Преподобни Јован Касијан; Преподобни Варсонуфије

петак           14.мар (3.мар) Света преподобномученица Евдокија

субота          15.мар (4.мар) Св. муч. Теодот Киринејски; св. Теодор Комоговински-Теодорова субота

недеља        16.мар (5.мар) Свети мученици Евтропије, Клеоник и Василиск

понедељак   17.мар (6.мар) Преподобни Герасим Јордански

уторак          18.мар (7.мар) Свети мученик Конон; преподобни Марко

среда            19.мар (8.мар) Света 42 мученика Аморејска

четвртак       20.мар (9.мар) Светих седам свештеномученика Херсонских

петак             21.мар (10.мар) Свети Теофилакт Исповедник

субота            22.мар (11.мар) Светих 40 мученика Севастијских – Младенци

недеља           23.мар (12.мар) Свети мученик Кодрат Коринтски

понедељак     24.мар (13.мар) Свети Софроније Јерусалимски

уторак            25.мар (14.мар) Преподобни Симеон Нови Богослов; свети Григорије Двојеслов

среда              26.мар (15.мар) Пренос моштију светог Никифора Цариградског

четвртак        27.мар (16.мар) Преподобни Бенедикт Нурсијски

петак              28.мар (17.мар) Свети мученик Агапије и други с њим

субота             29.мар (18.мар) Свети апостол Аристовул; свети мученик Савин

недеља            30.мар (19.мар) Свети Алексије - Човек Божји

понедељак      31.мар (20.мар) Свети Кирил Јерусалимски


          

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

         

 

 





СЛОВЦЕ СЛОВЦЕ СЛОВЦЕ СЛОВЦЕ
ПРЕПОРУЧУЈЕМО


ПРЕПОРУЧУЈЕМО:
Клопка Срђана Голубовића


     Да ли вам се дешава да док  гледате неки  филм, почнете да навијате за одређене ликове у њему? Да помислите како се та прича може десити и вама? Дешава ли вам се да не желите да напустите биоскопску салу после завршетка пројекције? Мени се управо то десило, на последњем филму Срђана Голубовића Клопка (2007), који обрађује модерну тематику, као и претходни његов филм Апсолутних сто (2001). Голубовић је са целом својом екипом, укључујући и глумце Небојшу Глоговца, Наташу Нинковић, Аницу  Добру, Микија Манојловића и младог Марка Ђуровића, направио ремек-дело. Филм има веома добре кадрове, игре са камером, светлом, тишином, напетошћу, неизвесношћу...
      Укратко: мајка и отац са десетогодишњим сином живе скромно и срећно у данашњем Београду, све до тренутка када дете мора у болницу, а родитељи су приморани да нађу новац за (пре)скупу операцију у иностранству. Непознати човек га нуди оцу, под условом да убије другог човека. Живот за живот. Отац извршава убиство, наручилац (непознати човек) се после тога крије, нема тражени новац да исплати. Паре, међутим, изненада стижу, у правом тренутку. Уплаћује их жена чији је муж убијен. Савест оца је прејака, следи исповест, а затим и (само)убиство.
      У радњу филма уводи нас Младен (Небојша Глоговац) који своју причу препричава другом. Он је срећни отац и супруг, и не толико срећан грађевински инжењер. Њему је направљена клопка. Младен  треба да одлучи о животу  свог детета, о свом браку и о животу другог човека, за (не)срећу друге породице, за своју част. Треба да убије, како би спасио живот свог детета. Младен се практично налази у егзистенционалној, емотивној и моралној клопци. Чак ни убиство (које је наизглед излаз из клопке) није прави излаз. Лик се све дубље заглављује у клопку. Док се Младен исповеда, препричава догађаје, практично се емоционално ослобађа из клопке, а смрт ће га само физички ослободити. Сам бира смрт, чека је, јер је она једини излаз.
    Од свих сцена, елемената и ликова у филму се издваја једна раскрсница. Добија контуре лика. Представља језгро целог догађања, носи лепе и тужне тренутке, размишљања, препознавања и расплет(е). Младен и Немања (Марко Ђуровић) сваког јутра пролазе том раскрсницом, разговарају, певају, сусрећу Јелену (Аницу Добру) са ћерком; ту исто, Младен и Марија (Наташа Нинковић) размишљају о судбини свог детета, док се светла на семафору пале и гасе. Управо на том семафору Младен препознаје непознатог преваранта (Микија Манојловића), по гласу на телефону, док се у позадини чује мали Ром који брише стакло на колима. И на тој истој раскрсници Младен чека да буде убијен и ослобођен клопке.
      Док критика филм сврстава у психолошку драму, са елементима трилера, ја волим да се поново сместим у биоскопку салу, и да још једном одгледам овај филм.  


Елена Конеска.
КЊИЖЕВНОСТ

КЊИЖЕВНОСТ:
Лирски немири Иве Андрића


Уместо увода
    У приказу Андрића (1892–1975) приповедача, романописца, есејисте, песника, дипломате и великана српске књижевности, нећемо се посебно задржавати на познатим биографским подацима, или анализи дела и ликова. Намера нам је нешто друкчија.
    Тежиште је на песничкој вредности казивања и обликовања већ виђеног и доживљеног у неким његовим делима, пре свега у делима изразито лирског обележја. Зато ћемо се посебно и задржати на тим моментима Андрићеве снажне поетике, не заборављајући и вредности прозне мисли.

ПЕСНИЧКО УМЕЋЕ
(лат. ars poetica)

    Овде нећемо говорити о теоретском схватању песништва у ужем смислу речи (почевши од Аристотела па надаље), већ, пре свега, у схватању књижевности као уметности уопште.
    У новије време доста књижевних критичара расправља о тематици појединих писаца – о њиховим погледима на књижевност и свет, где је поетско једна од главних одлика у процесу књижевног стварања; или се анализира поетски приступ у књижевном поступку стварања дела, ликова, доживљаја...
    Такав најбољи пример је дело Иве Андрића, мајстора речи и стила доведених до врхунског уметничког израза и личног доживљаја прошлости и тамних вилајета човекове душе и судбине кроз време и простор.
    – Реч је Андрићу средство, не циљ.
    Он не служи речима, он се служи речима.
    – Код Андрића реч ЧОВЕК звучи стварно гордо, али звучи и горко.
    Андрић у Загребу 1918. године објављује збирку песама у прози – Ex Ponto (Екс Понто). Наслов је преузет из дела Писма из Понта једног од најпознатијих римских песника  ОВИДИЈА  (43.п.н.е.–17.н.е.)  кога  је  из неразјашњених разлога римски цар Август седме године наше ере прогнао у место Томе на обали Црног мора, где је и умро. Одатле је својим пријатељима и родбини слао писма и песме о изгнаничком животу са насловом Ex Ponto.
     Исту судбину изгнаника дели и сам писац, бачен у аустријску тамницу за време Првог светског рата због национално политичке активности. Пре свега због учешћа у раду познате револуционарне организације „Млада Босна“, која је припремала атентате на аустријске представнике власти у окупираној Босни. У сплитском, шибеничком и мариборском затвору је од јесени 1914. до средине 1915. године, када је пуштен на контролисану слободу, затим протеран у Травник. Поремећеног здравља помилован је 1917. године.
     У Загребу 1920. године Андрић објављује још једну збирку песама у прози – НЕМИРИ. Обе ове збирке тематски и идејно се надовезују: то су Андрићеви лирски записи, о човековој патњи, самоћи, душевним немирима и мучењима које писац доживљава затворен, и како сâм каже, у ћелији са шест корак напред, шест корака назад.
    Имајући у виду Андрићеву снажну поетику казивања, посебно истичемо лирске мотиве лепоте, стваралаштва, љубави, бола, радости, патње... Ови мотиви доживљености зачети у Екс Понту, биће касније много јаче развијени у приповедачкој прози, посебно у роману НА ДРИНИ ЋУПРИЈА.
     Гледано из данашње естетско-књижевне перспективе Екс Понто и Немири нису ништа изгубили од своје песничке лепоте и снаге. Ово с правом тврди познати српски критичар и есејист Петар Џаџић, један од најбољих познавалаца Андрићевог дела, истичући да ови рани радови великог писца и сада после толико година, имају још увек савремен естетски значај:
     „Ова проза лирско-медитативног и исповедног карактера, открива поред осталог, и наговештаје оних виђења која ће се реализовати у каснијој великој Андрићевој визији“.
     И што погледам, све је пјесма,
     И чега год се такнем, све је бол.

     (Завршни редови Екс Понта)
ПОЕТСКИ ИЗРАЗ
Екс Понто је лирска проза, надахнути запис о души младог човека, исповест усамљеног бића-сужња одвојеног од света, па зато дело и личи на велики, искрени монолог. Завршава се познатим ЕПИЛОГОМ, у коме песник каже да и поред свих недаћа, падова и болова, живот има смисла, има лепоте у себи:

 

ЕПИЛОГ
Много самујеш и дуго ћутиш сине мој, затрављен си сновима,
изморен путевима духа. Лик ти је погнут и лице блиједо,
дубоко спуштене вјеђе и глас као шкрипа тамничких врата.
Изиђи у љетни дан, сине мој!
– Шта си видио у љетни дан, сине мој?
Видио сам да је земља јака и небо вјечно, а човјек слаб и кратковјек.
– Шта си видио, сине мој, у љетни дан?
Видио сам да је љубав кратка, а глад вјечна.
– Шта си видио, сине мој, у љетни дан?
Видио сам да је овај живот ствар мучна која се састоји
од неправилне измјене гријеха и несреће, да живјети
значи слагати варку на варку.
– Хоћеш да усниш, сине мој?
НЕ, ОЧЕ, ИДЕМ ДА ЖИВИМ.
(Загреб,1918)

КО СМО, ШТА СМО ОДАКЛЕ ДОЛАЗИМО И КУДА ИДЕМО?
     – Одговоре ћемо наћи у Адрићевој лирској прози ЕКС ПОНТА И НЕМИРА, у песничком умећу доживљеног приказивања људи, живота и смрти, страха и самоће, жене и љубави, мајке, Бога... и да поновимо: има наде да ће на крају живот победити што се најбоље види из последњег реда Епилога:
         НЕ, ОЧЕ, ИДЕМ ДА ЖИВИМ.

Наставак у следећем броју           

приредио    
Ђорђе Кандић

О ЈЕЗИКУ

О ЈЕЗИКУ:
Језичке дилеме (2) - ГРЕШКЕ У (ИЗ)ГОВОРУ И ПИСАЊУ

    Вуковом реформом српски правопис је установљен као ФОНОЛОШКИ („ПИШИ КАО ШТО ГОВОРИШ“) заснован на фонетском принципу, а то значи да сваки глас као функционална јединица у говору има своје слово, свој посебан знак у писму. Уређивање ове материје предмет је правописа који обухвата не само нормативне проблеме и правила писања, већ и правописну норму гласовног састава и уобличавање речи.
     Са једним од таквих правописних правила позабавићемо се у даљем излагању.

СУГЛАСНИК Ј
    ( Ј, ј једанаесто слово у редоследу српске ћирилице и четрнаесто слово латинице.)
    И у добром књижевном изговору сугласник (сонант) Ј несигурно се чује и утврђује посебно у суседству са И, јер се та два гласа међусобно сливају , па је врло често и практично немогуће утврдити колико се и како Ј чује.
    Када је у питању правописна норма, слово Ј је често извор правописних тешкоћа, па смо зато понекад у недоумици да ли да Ј напишемо, или не напишемо.
     У народним говорима Ј бива несигурно и уз Е, али то не изазива битније потешкоће у писаној речи.
    Познато је да је Ј врло нестабилан глас и да се у неким положајима у речима (пре свега између двају самогласника) врло слабо чује, зато правопис и норма одређују где ће се Ј писати.
     У даљем излагању бавићемо се изговором и писањем гласа, односно слова Ј, са примерима правилне и неправилне употребе, пропраћено и неким битним правилима.
     Сонант Ј је у изговору најмање изражен у суседству са И. У вокалским групама АИ, ЕИ, ОИ, УИ (када је И на другом месту у речи) Ј се не пише: ЛАИК, КАИШ, НЕИМАР, ПРОТЕИН, ПОИМЕНИЦЕ, ДОИСТА, РУИНА, УИГРАН и др. Да не би било забуне код турцизма КАИШ (кожни појас, ремен), иако изворно има Ј у основи речи, у српском језику се по правилу пише без Ј.
     Ако је Ј саставни део основе, пише се и у наведеним групама вокала: ТАЈИТИ, МУЗЕЈ – МУЗЕЈИ, ДОЈИТИ- ДОЈИЉА, БОЈА – БОЈИТИ, или, на пример од именице КРОЈ, изведене су речи: КРОЈИТИ, КРОЈАЧ, КРОЈАЧИЦА, КРОЈАЧКИ, КРОЈЕЊЕ, КРОЈНИ (према Речнику српскога језика, Матица српска, 2007), и све те речи пишу се са Ј, задржаним из основне речи.
      У вокласким групама ИО, ИА, ИЕ, ИУ (тј. када је И на првом месту у речи) имамо следећу ситуацију:
     – између И и О не пише се Ј: КАМИОН, ИОЛЕ, СТАДИОН; од ПИТИ: ПИО (прошло време), БИТИ: БИО; ВИОЛЕТА (лично име) итд.;
     – међутим, ако се налази у саставу (склопу) речи, Ј се пише у овом положају. На пример, од именице (у номинативу) СРБИЈА, ГАЛИЈА, ПРИЈА, у вокативу (петом падежу) имамо: СРБИЈО, ГАЛИЈО, ПРИЈО. Слично је и са презименима изведених од личних имена МИЈО, ЦВИЈО – МИЈОВИЋ, ЦВИЈОВИЋ.
    Презимена као РАЈИЋ, ПАЈИЋ, ПЕЈЧИЋ, ГРУЈИЋ, ГРУЈИЧИЋ, ОСТОЈИЋ итд, морала би се писати са Ј, јер су изведена од личних имена РАЈА, ПАЈА, ПЕЈА, ГРУЈА, ГРУЈИЦА, ОСТОЈА – али како наш правопис у начелу не нормира презимена, немогуће је забранити некоме да се потписује ПЕИЋ, ГРУИЋ и слично.
     Наше име МИОДРАГ је сложеница, тј. реч изведена од две речи: МИО и ДРАГ, и пише се без Ј.
     Како свако правило има неки изузетак, то важи и у овом примеру: иако нпр. речи СТУДИЈА (лат. научна расправа), РЕЛИГИЈА, АМБИЦИЈА имају Ј у основном облику, у српској варијанти изведене речи од њих пишу се: СТУДИОЗАН (лат. стручно проучен), РЕЛИГИОЗАН, АМБИЦИОЗАН, дакле, без Ј, зато што су то преузети готови страни обрасци а не наше, домаће изведенице (тј. сложене речи).
     У групама вокала у којима је И на првом месту ( ИА, ИЕ, ИУ) пише се Ј: СТАРИЈА, ПИЈЕМ, ШИЈУ...
    Тако се добијањем Ј у одговарајућим вокалским групама српском језику прилагођавају и речи страног порекла, као: ДИЈАГНОЗА, ДИЈЕТА, ДИЈАДЕМА, ПРЕМИЈЕР, ТРИЈУМФ...значи: увек са Ј.
    Додајмо и ове примере:
    – у речима страног порекла некад се пише Ј између Е и А : ИДЕЈА, ТУРНЕЈА, ЕПОПЕЈА, а некад не пише: ИДЕАЛ, ИДЕАЛНО, КУПЕ – КУПЕА, БИФЕ - БИФЕА и др. – ИДЕЈА, али ИДЕАЛ;
    – именица ХЕРОЈ чува Ј у свим падежима (ХЕРОЈА, ХЕРОЈУ, ХЕРОЈИ...) и у изведеницама ХЕРОЈСКИ, ХЕРОЈСТВО – али код именица ХЕРОИНА (јунакиња), ХЕРОИЗАМ, ХЕРОИКА, не пише се Ј;
    – у промени именица са завршетком – И, сви падежни наставци пишу се са Ј, ХОБИ – ХОБИЈА, ТАКСИ – ТАКСИЈА, ЖИРИ – ЖИРИЈА...Множина од именица ХОБИ и ТАКСИ гласи ХОБИЈИ, ТАКСИЈИ;
    – именице типа као РАДИО (радио-апарат), СТУДИО (музичко нпр.), ТОКИО, понашају се у потпуности према датим правилима о вокалима и односима међу њима: тако је инструментал (6. падеж) РАДИОМ (не РАДИЈОМ ни РАДИЈЕМ), СТУДИОМ, ТОКИЈОМ, али зато ове речи испред А или У, обавезно имају Ј: РАДИЈА, СТУДИЈА, ТОКИЈА, РАДИЈУ, СТУДИЈУ, ТОКИЈУ – у падежној промени.
     У заповедном начину (императиву) глагола као што је ПИТИ, сва три облика имају Ј: ПИЈ, ПИЈМО, ПИЈТЕ.
Ово важи за све глаголе чије се прво лице једнине садашњег времена завршава на –ИЈЕМ, дакле и ПОПИЈ, ПОПИЈМО, ПОПИЈТЕ; БРИЈ, БРИЈМО, БРИЈТЕ; САШИЈ, РАЗБИЈ, ДОЛИЈ, УВИЈ, УМИЈ итд.
    Код других глагола са Ј у основи, мора се узети у обзир дужина вокала у садашњем времену. А то значи: ако је вокал испред Ј кратак, императив ће имати завршетак – Ј, -ЈМО, -ЈТЕ; нпр. БРОЈАТИ: БРОЈ, БРОЈМО, БРОЈТЕ; ПРОДАТИ:ПРОДАЈ, ПРОДАЈМО, ПРОДАЈТЕ, а тако исто: ПОДОЈИТИ – ПОДОЈ, БОЈАТИ СЕ – БОЈ СЕ итд.
Ако је вокал испред Ј дуг, императив ће се завршавати на –ЈИ, -ЈИМО, -ЈИТЕ: ГАЈИТИ:ГАЈИ, ГАЈИМО, ГАЈИТЕ итд.
    Код придева који се граде од именица са основама на –ИЈ, обавезно остаје Ј: ШУМАДИЈА – ШУМАДИЈСКИ, АРМИЈА – АРМИЈСКИ, МЕДИЈ – МЕДИЈСКИ...
    У личним именима и презименима може да се пише сугласник Ј уместо самогласника И: МИХАИЛО – МИХАЈЛО, па отуда имамо: МИХАИЛОВИЋ – МИХАЈЛОВИЋ. Наравно и поред велике сличности у изговору ова два гласа, реч је о сасвим посебним именима и презименима.

* * * * * * * *

    Иако има извесних неуједначености у (из)говору и писању Ј, наведена правила су садашња норма српског стандардног језика којих се треба дословно придржавати, без обзира да ли су у питању домаће речи или усвојене туђице, односно позајмљенице.              

Припремио
Ђ. К.

НАШ КУТАК
НАШ КУТАК


Рад Александра Видаковића

рад Јосифовске Дајане

Александар Видаковић
IV разред ОШ „Браћа Рибар“, Табановце
„Св. Сава - икона“
Јосифовска Дајана
VIII разред ОШ „Вук Караџић“, Куманово

Свети Сава

Свети Сава наша најлепша школска слава,
Сви ученици озарених лица,
На школској позорници,
Поређани, свечано обучени,
Чекају да изразе љубав њему.

Песмом, игром да захвале,
Учитељу своме,
За сву љубав и бригу
Што је даровао своме роду.

За Србију груду нежну, мајчинску,
За овај грумен злата нашег најдражег,
Чекају малишани да поклон
Највећи направе пред именом његовим
И стану мирно, и истуре груди,
Исправе стас и чело,
Док се химна његова пева
И речи се њене у ваздуху лепршају.

А дворана школска
Препуна је родитеља, бака и дека,
И свих добрих намерника и пролазника.

Насмејана лица,
Гледају и малишане,
Савине наследнике.

И пресрећни су
Што је мајка Србија,
Још нове синове родила,
Који славе дело
Свог првог учитеља.

Катарина Додевић, VII разред
ОШ „Светозар Марковић“, Старо Нагоричане
(првонаграђена песма на наградном конкурсу
за литерарни рад у организацији
УСЗМ – Регионални одбор Куманово)

Сова

Сова је птица. Она дању спава, а ноћу је потпуна слепа, као слепи миш.
Пошто ја не знам пуно о совама, писаћу о животињи коју знам. То је крава. Крава је сисар. Она има шест страна: горњу, доњу, леву и десну. На задњој страни је реп. На крају репа је једна четка. Она служи да се крава брани од мува, да не би упадале у млеко. Млеко виси испод краве. На предњој страни је глава, која служи да на њој расту рогови. Рогови служе да би крава бола. Глава служи и да би на њу стала уста. Крава једе мало, јер оно што поједе, једе два пута. Уста служе и да би крава мукала. Ако не муче, онда су јој уста пуна.
Мушка крава је во. Во није сисар.
Мени још увек није јасно како се добија млеко.       

Писмени задатак
једног београдског основца


Бели град



Простран као небо,
бео и кад гори,
име му је бело, белина му стоји.
Сваки га дан умива Сава
ноћу га купају виле Дунава,
а кад се појаве облаци сиви
авалски ветар почне да пири.

Неуништива белина вековима!
Кад га упознаш, останеш.
Привије те као чедо
Разуме те као мати.
Има и душу!
Да дочека победника
И слави до јутра,
Пева кад је тешко
За светлије сутра.
Горд је, али прашта
Радује белином
Осваја и плени
Својом величином.

Биљана Тодоровић-Георгиевска

Март

Чим га деца угледаше
Букнуше им булке лица

Кућама поотпадаше
Трепавице леденица

Прве љубичице журе
Својим тајним путићима
По крову се врапци јуре
Са бабиним јарићима.

Добрица Ерић

Калемегдан

    Док су Турци живели у Београду, Калемегдан је био прави Калемегдан. Тачније, право градско поље. Данашњег парка није било. Турци су онда на ону ивицу Калемегдана која је окренута према Сави, и којом се сада пружа широка стаза од града право ка семинарији и Великој Цркви, звали Фићир-бајир, а то, веле, значи:„брег за размишљање“.
     Калемегдан је највећи београдски парк.
     Он је истовремено и најзначајнији културно-историјски комплекс, у којем доминира Београдска тврђава, изнад Ушћа Саве и Дунава. Назив Калемегдан односи се само на просторни плато око тврђаве који је осамдесетих година 19. века претворен у парк. Плато је док је тврђава била главно војно упориште Београда, служио да се непријатељ осмотри и сачека за борбу, због тога и његово име потиче од турских речи кале – тврђава и мегдан – борба.
     Преуређивање у парк отпочело је после предаје тврђаве Србима (1867), по наређењу кнеза Михаила Обреновића. Идејне скице за уређење Калемегдана направио је први београдски урбанист Емилијан Јосимовић. Зеленилио је засађено почетком 1873. године, када је Београдском тврђавом командовао пуковник Драгутин Жабарац, ађутант кнеза Милоша Обреновића, у доба његове друге владавине.
     Планско уређивање Калемегдана почело је 1890. године. Тада је војска предала парк Београдској општини. Ондашњи председник општине Никола Пашић, одобрио је први кредит за уређивање Калемегдана од 10.000 тадашњих динара. Године 1905. приступило се проширењу парка уређивањем Малог Калемегдана, који се простирао од павиљона „Цвијета Зузорић“ до Зоолошког врта.
      На Калемегдану се (данас) налазе Војни музеј, Уметнички павиљон „Цвијета Зузорић“, Градски завод за заштиту споменика културе, Зоолошки врт, дечји забавни парк, већи број спортских игралишта и угоститељских објеката као и Природњачки музеј.

СЕЋАЊЕ

РАЂАЊЕ ГОРСКОГ ВИЈЕНЦА


      Његош (1813-1851)  је  задатак наше кулуре, коме је само он дорастао. Његова појава остаје изван објашњења. А тражити објашњење је наше насушно „умно занимање“... Тако се говори једино са трона. Први, непоновљив и неупоредив. Без претходника и следбеника.
     Ове се године навршава 161. годишњица од издања Горског вијенца, највећег дела српског језика. Најсветлији датум, од када је певања и мишљења на овом језику.
      Kада не би постојао рукопис, веровао бих да Горски вијенац није нико написао, већ да је одувек постојао. А све велике песме постоје пре него што су записане, старије од себе и од својих твораца. Горски вијенац сам могао замислити и без нас, али нас без Горског вијенца није ми могуће ни замислити, ни објаснити.
        Али и Његош је оно што ми мислимо и знамо о њему, а не он о себи. И ако једном нестане срски језик – Његошев пјесмотвор ће га надживети.
      Опрости ми, господару, што ти идем за руком и трагам  за  грешкама. Ближе су ми и боље их разумем него твоје врлине, остао је запис нашег великог живог песника Матије Бећковића.
     Круна песничког стварања Његошева, забележио је Јован Скерлић у својој „Историји нове српске књижевности“, главно је дело његово, Горски вијенац. На њему је радио са особитом љубављу,   врло пажљиво, и у унео све своје способности. Горски вијенац је синтеза Његошева духа и ранијег песничког рада.
       Предмет је истрага потурица у Црној Гори на Бадње вече почетком 18. века, које је у његовим очима значило рађање слободе. Првобитни наслов дела је Извијање искре – извиискра – извита искра, а спев је посветио Карађорђу, ослободиоцу Србије.
      Његош је успео да на основу народне поезије, са елементимна народног живота, из народне душе, створи велико и оригинално дело.
        У Горском вијенцу имамо мешавину драме, епа и лирике. По свом облику и високо религиозно-моралном тону, по свечаном ритму и узвишеној простоти, подсећа на најбоље античке драме.