Приче Испод црте Срђана Тешина на македонском језику

Срђан Тешин22. јануар 2014.

Књига прича Срђана Тешина Испод црте (Под линијата), ускоро ће бити објављена на македоснком језику у издању издавачке куће Готен из Скопља, познате по објављивању књига Зигфрида Ленца, Андреаса Мајера, Кристофа Хајна и Даше Дрндић.

Тешину је ово друга књига која је преведена на македонски језик. Роман Куварове клетве и друге гадости, у преводу Јасмине Алексове, објављен је 2012. и издању скопског издавача Икона.

Тешин је 2011. за књигу прича Испод црте, добио награду Друштва књижевника Војводине за књигу године. Приче из збирке Испод црте преведене су на француски, немачки, енглески и албански језик. 

Испод црте

Дело

Срђан Тешин (1971) је објавио осам књига: “Цоатед браин / Поховани мозак” (драма, 1995, 1996), “Свето Тројство Георгија Зецовског” (поезија, 1997), “Сјајан наслов за пантомиму” (приповетке, 1997), “Антологија најбољих наслова” (роман, 2000), “Казимир и други наслови” (роман, 2003), “Кроз пустињу и прашуму” (роман, 2005, 2008), “Куварове клетве и друге гадости” (роман, 2006), “Алтернативни водич кроз Вавилон” (изабране колумне, приредио Невен Ушумовић, 2008) и “Испод црте” (приповетке, 2010).

Добитник је књижевне стипендије “Борислав Пекић” за 2004. за роман “Куварове клетве и друге гадости”, а заступљен је у домаћим и иностраним антологијама и изборима из српске савремене књижевности.

Проза му је преведена на енглески, немачки, пољски, чешки, македонски, мађарски и словеначки језик.